Subscribe to Our Channel and Watch How to Translate English to Nepali for FREE.
Visit our YouTube page to watch video on full screen.
Our English to Nepali Translation Tool is powered by Google Translation API. You can start typing in the left-hand text area and then click on the "Translate" button. Our app will then translate your English word, phrase, or sentence into nepali.
The translation only takes a few seconds and allows up to 500 characters to be translated in one request. Although this translation may not be 100% accurate, you can still get a basic idea, and with a few modifications, it can be quite accurate. This translation software is evolving day by day, and Google Engineers are continuously working on it to make Nepali translation more intelligent and accurate. Hopefully, one day it will produce near-perfect translations!
Nepali language is widely spoken, with more than 30 million people around the world speaking it. For those who cannot speak Nepali, translating from Nepali to English can be quite difficult. Many websites provide services to translate Nepali for a fee. While it is a good idea to pay for translating large amounts of text (such as books or articles) or for professional services, there is no need to pay for commonly used sentences, greeting messages, and other informal uses. For these purposes, our tool can be quite helpful.
You can copy the translated text and then share it on social media platforms such as Facebook or Twitter, or email it to your friends or family.
If you have any suggestions, or if you come across a translated sentence that is particularly funny, please share it with us on our Facebook page. And finally, don't forget to give us a like and share our page on Facebook with your loved ones.
English sentence and phrase will be translated into Nepali meaning.
For example, typing:
"Nepal is a Birthplace of Buddha." will be translated into "नेपाल बुद्धको जन्मस्थल हो।"
Use our translator tool as English to Nepali dictionary.
For E.g.
"Brave" meaning in Nepali will be "बहादुर (Bahadur)"
"Coward" meaning in Nepali will be "कायर (Kaayer)"
Powered by Google.
High Accuracy Rate.
Instant Online Translation.
Up to 500 characters can be translated into one request.
Unlimited translation.
Get translated text in Unicode Nepali fonts. This means you can copy and paste it anywhere on the Web or Desktop applications.
This translation tool is FREE.
Today is a nice day, isn`t it? आजको दिन राम्रो छ, हैन र? - (Ajako dina ramro cha, haina ra?) Where are you from? तिमी कहाँको हौं? - (Timi kahamko haum?) I am from Kathmandu. म काठमाडौंको हुँ । - (Ma kathamadaunko hum̐ .) Do you live here? तपाईं यहाँ बस्नुहुन्छ? - (Tapa'im yaham basnuhuncha?) Do you like it here? तपाईलाई यहाँ मन पर्छ? - (Tapa'ila'i yaham mana parcha?) Yes, I like it here. हो, मलाई यहाँ मन पर्छ। - (Ho, mala'i yaham mana parcha.) How long are you here for? तपाईं यहाँ कति समय देखि हुनुहुन्छ? - (Tapa'im yaham kati samaya dekhi hunuhuncha?) I am here for three days / weeks. म यहाँ तीन दिन / हप्ताको लागि छु। - (Ma yaham tina dina/ haptako lagi chu.) Where are you going? तिमि कहाँ जादै छौ? - (Timi kaham jadai chau?) I am going to shopping. म किनमेल गर्न जाँदैछु। - (Ma kinamela garna jamdaichu.) How old are you? I am 23 years old. तपाईं कति वर्षको हुनुहुन्छ? - (Tapa'im kati varsako hunuhuncha?) What is your occupation? तपाईको पेशा के हो ? - (Tapa'iko pesa ke ho?) I am a Doctor. म डाक्टर हुँ। - (Ma daktara hum.) I am a student. म विद्यार्थी हुँ। - (Ma vidyarthi hum.) I am retired. म सेवानिवृत्त छु। - (Ma sevanivrtta chu.) |
Where is a hotel? होटल कहाँ छ? - (Hotala Kaham cha?) How much is it per night? प्रति रात कति हुन्छ ? - (Prati rata kati huncha?) Is breakfast included? नाश्ता समावेश छ? - (Nasta samavesa cha?) I would like to book a room, please. म एउटा कोठा बुक गर्न चाहन्छु, कृपया। - (Ma e'uta kotha buka garna cahanchu, krpaya.) I have a reservation for 2 nights / weeks. मसँग २ रात / हप्ताको लागि आरक्षण छ। - (Masamga 2 rata/ haptako lagi araksana cha.) Do you have a double / single / family room? के तपाइँसँग डबल / एकल / परिवार कोठा छ? - (Ke tapa'imsamga dabala/ ekala/ parivara kotha cha?) Can I see the room? के म कोठा हेर्न सक्छु? - (Ke ma kotha herna sakchu?) Is there wireless internet access here? यहाँ वायरलेस इन्टरनेट पहुँच छ? - (Yaham vayaralesa intaraneta pahumca cha?) When/Where is breakfast served? बिहानको खाजा कहिले/कहाँ दिइन्छ? - (Bihanako khaja kahile/kaham di'incha?) Do you arrange tours here? के तपाई यहाँ भ्रमणको व्यवस्था गर्नुहुन्छ? - (Ke tapa'i yaham bhramanako vyavastha garnuhuncha?) Could I have my key, please? के म मेरो चाबी पाउन सक्छु, कृपया? - (Ke ma mero cabi pa'una sakchu, kr̥paya?) Sorry, I lost my key! माफ गर्नुहोस्, मैले मेरो चाबी हरायो! - (Mapha garnuhos, maile mero cabi harayo!) There is no hot water. कुनै तातो पानी छैन। - (Kunai tato pani chaina.) The air conditioner / heater / fan does not work. एयर कन्डिसनर/हीटर/फ्यानले काम गर्दैन। - (Eyara kandisanara/hitara/phyanale kama gardaina.) Today is loadshedding. आज लोडसेडिङ छ । - (Aja lodasedina cha.) What time will the lights come on today? आज कति बजे बत्ती बल्छ ? - (आज कति बजे बत्ती बल्छ ?) |