Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Hello.
سلام.
Welcome.
خوش آمدید.
Good morning.
صبح بخیر
Nice to meet you.
از آشنایی با شما خوشحالم
Thank you.
متشکرم.
How are you?
چطوری؟
Please.
لطفا
Excuse Me.
ببخشید.
Sorry.
متاسفم
Yes.
بله.
No.
خیر
You’re welcome.
شما خوش آمدید
Have a nice day.
روز خوبی داشته باشید
Good morning.
صبح بخیر
Good afternoon.
ظهر بخیر
Good night.
شب بخیر
Nice to meet you.
از آشنایی با شما خوشحالم
It’s a pleasure to meet you.
از آشنایی با شما خوشحالم
Have a good weekend.
آخر هفته خوبی داشته باشید
Let the good times roll.
بگذار اوقات خوش بگذرد.
Sweet dreams.
رویاهای شیرین
Best Wishes.
بهترین آرزوها.
Goodbye.
خداحافظ
Sweet dreams.
رویاهای شیرین
I love you.
دوستت دارم
I love you too.
من هم شما را دوست دارم.
I love you more.
بیشتر دوستت دارم
I'm deeply in love with you.
من عمیقاً عاشق شما هستم.
We love you.
ما شما را دوست داریم.
You are beautiful.
تو زیبا هستی
I will miss you.
دلم برایت تنگ خواهد شد.
I like you.
من شما را دوست دارم.
I'm deeply in love with you.
من عمیقاً عاشق شما هستم.
Every moment with you is precious.
هر لحظه با تو بودن ارزشمند است
I can't imagine my life without you.
من نمی توانم زندگی ام را بدون تو تصور کنم.
Will you marry me?
با من ازدواج می کنی؟
How much does it cost?
چقدر هزینه دارد؟
Do you have this in blue colour?
آیا این رنگ آبی را دارید؟
Can I try this on?
آیا می توانم این را امتحان کنم؟
Where is the fitting room?
اتاق تزیین کجاست؟
That's expensive!
این گران است!
Do you have any sales or discounts?
آیا فروش یا تخفیف دارید؟
What’s the best price you can give me?
بهترین قیمتی که می توانید به من بدهید چیست؟
Is this the final price?
آیا این قیمت نهایی است؟
Can I return this if it doesn't fit?
آیا می توانم این را برگردانم اگر مناسب نیست؟
Can I pay by cash or card?
آیا می توانم به صورت نقدی یا کارتی پرداخت کنم؟
Can I get a receipt, please?
لطفا رسید بگیرم؟
I’d like to exchange this for a different size.
من می خواهم این را با یک اندازه دیگر عوض کنم.
Where is the bus station?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
When does it arrive?
کی می رسد؟
Where can I buy a ticket?
از کجا می‌توانم بلیط تهیه کنم؟
How much is a ticket?
بلیط چنده؟
I would like to change my ticket.
من می خواهم بلیطم را عوض کنم.
Where is the taxi stand?
ایستگاه تاکسی کجاست؟
Please call a taxi for me.
لطفا برای من تاکسی تماس بگیرید.
How much will it cost?
هزینه آن چقدر خواهد بود؟
Can you take me to the hotel?
می توانید مرا به هتل ببرید؟
I have a reservation for a room.
من برای یک اتاق رزرو کرده ام.
How much is the room?
اتاق چنده؟
My room needs to be cleaned.
اتاق من باید تمیز شود.
Where is the restaurant?
رستوران کجاست؟
I would like breakfast.
من صبحانه می خواهم.
I would like lunch.
من ناهار می خواهم.
I would like dinner.
من شام می خواهم.
I would like some water.
من کمی آب می خواهم.
May I see a menu?
آیا می توانم یک منو ببینم؟
I am ready to order some food.
من آماده سفارش غذا هستم.
I'm allergic to peanuts.
من به بادام زمینی حساسیت دارم
I'm allergic to fish.
من به ماهی حساسیت دارم
I don't eat beef.
من گوشت گاو نمیخورم
I'm vegan.
من وگان هستم
I would like to pay.
من می خواهم پرداخت کنم.


Learn How to Translate for FREE


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


English To Persian Phrases

  • I Love you
  • دوستت دارم(Dooset daram)
  • Welcome
  • خوش آمدی(Khosh amadi)
  • Hello
  • سلام(Salam)
  • How are you?
  • چطور هستید؟(Chetor hastid?)
  • What is your name?
  • اسم شما چیست؟(Esm-e shoma chist?)
  • Pleased to meet you
  • از دیدار شما خوشحالم(Az didar-e shoma khoshhalam)
  • Thank you
  • متشکرم(Moteshakkeram)
  • Excuse me / Sorry
  • ببخشید، متاسفم(Bebakhshid, motaasefam)
  • See you!
  • به امید دیدار!(Be omid-e didar!)
  • Good morning
  • صبح بخیر(Sobh bekheyr)
  • Good afternoon
  • عصر بخیر(Asr bekheyr)
  • Good night
  • شب بخیر(Shab bekheyr)
  • Have a good journey
  • سفر خوبی داشته باشید(Safar-e khobi dashteh bashid)
  • Do you speak English?
  • آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟(Aya shoma englisi sohbat mikonid?)
  • Please speak slowly
  • لطفا آرام صحبت کنید(Lotfan aram sohbat konid)
  • Where are the restrooms?
  • دستشویی ها کجا هستند؟(Dastshooyi-ha koja hastand?)
  • Can I change money?
  • آیا می توانم پول عوض کنم؟(Aya mitavanam pool avaz konam?)
  • How much is this?
  • این چنده؟(In chandeh?)
  • Please say it again
  • لطفاً دوباره آن را بگویید(Lotfan dobareh an ra begoyid)
  • Left / Right / Straight
  • چپ / راست / راست(Chap / Rast / Rast)
  • Today is a nice day, isn't it?
  • امروز روز خوبی است، اینطور نیست؟(Emruz rooz khobi ast, intor nist?)
  • Where are you from?
  • شما اهل کجا هستید؟(Shoma ahl-e koja hastid?)
  • I am from Manilla.
  • من اهل مانیلا هستم.(Man ahl-e Manilla hastam.)
  • Do you live here?
  • شما اینجا زندگی می کنید؟(Shomainja zendegi mikonid?)
  • Do you like it here?
  • اینجا را دوست دارید؟(Inja ra doost darid?)
  • Yes, I like it here.
  • بله، من اینجا را دوست دارم.(Baleh, maninja ra doost daram.)
  • How long are you here for?
  • برای چند وقت اینجا هستید؟(Baraye chand vaghtinja hastid?)
  • I am here for three days / weeks.
  • من برای سه روز / هفته اینجا هستم.(Man baraye seh rooz / hafteinja hastam.)
  • Where are you going?
  • کجا می روید؟(Koja miravid?)
  • I am going to shopping.
  • من برای خرید می روم.(Man baraye kharid miravam.)
  • How old are you?
  • چند ساله هستید؟(Chand saleh hastid?)
  • I am 23 years old.
  • من ۲۳ ساله هستم.(Man bist-o-seh saleh hastam.)
  • What is your occupation?
  • شغل شما چیست؟(Shoghl-e shoma chist?)
  • I am an Electrician.
  • من برقکار هستم.(Man barghkar hastam.)
  • I am a student.
  • من دانشجو هستم.(Man daneshjoo hastam.)
  • I am retired.
  • من بازنشسته هستم.(Man bazneshasteh hastam.)
  • What is your … ? (email, phone number, address)
  • شماره … شما چیست؟ (ایمیل، تلفن، آدرس)(Shomareh ... shoma chist?)
  • Here is my …. (email, phone number, address)
  • این … من است. (ایمیل، تلفن، آدرس)(In ... man ast.)
  • It has been great meeting you.
  • دیدار شما خیلی خوشحال کننده بود.(Didar-e shoma kheyli khoshhaal konandeh bood.)
  • Where is a hotel?
  • هتل کجاست؟(Hotel kojast?)
  • How much is it per night?
  • هر شب چقدر است؟(Har shab cheghad ast?)
  • Is breakfast included?
  • صبحانه شامل است؟(Sobhaneh shamel ast?)
  • I would like to book a room, please.
  • من می خواهم یک اتاق رزرو کنم، لطفاً.(Man mikhaham yek otagh rezerv konam, lotfan.)
  • I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • من رزرو برای ۲ شب / هفته دارم.(Man rezerv baraye do shab / hafte daram.)
  • Do you have a double / single / family room?
  • آیا اتاق دو تخته / یک تخته / خانوادگی دارید؟(Aya otagh-e do takhteh / yek takhteh / khanevadegi darid?)
  • Can I see the room?
  • آیا می توانم اتاق را ببینم؟(Aya mitavanam otagh ra bebinam?)
  • Is there wireless internet access here?
  • آیا اینجا اینترنت بی سیم وجود دارد؟(Ayainja internet-e bisim vojood darad?)
  • When/Where is breakfast served?
  • صبحانه کی / کجا سرو می شود؟(Sobhaneh key / koja servo mishavad?)
  • Do you arrange tours here?
  • آیا اینجا تورها را ترتیب می دهید؟(Ayainja toorha ra tartib midahid?)
  • Could I have my key, please?
  • لطفاً کلید من را می توانم داشته باشم؟(Lotfan kelid-e man ra mitavanam dashteh basham?)
  • Sorry, I lost my key!
  • ببخشید، کلیدم را گم کردم!(Bebakhshid, kelidam ra gom kardam!)
  • There is no hot water.
  • آب گرم وجود ندارد.(Ab-e garm vojood nadarad.)
  • The air conditioner / heater / fan does not work.
  • کولر / بخاری / پنکه کار نمی کند.(Cooler / bokhari / pankeh kar nemikonad.)
  • What time is checkout?
  • چک اوت چه ساعتی است؟(Check out che saati ast?)
  • I am leaving now.
  • من الان دارم می روم.(Man alan daram miravam.)
  • Could I have my deposit, please?
  • لطفاً ودیعه من را می توانم داشته باشم؟(Lotfan odieh-ye man ra mitavanam dashteh basham?)
  • Can you call a taxi for me?
  • می توانید برای من تاکسی بگیرید؟(Mitavanid baraye man taxi begirid?)

Key Features of Our Translation Tool

  • English sentences and phrases will be translated into Persian meanings.

    For example, typing:
    "There are over 54 million native speakers of Farsi language" will be translated into "بیش از 54 میلیون زبان مادری زبان فارسی وجود دارد"
  • Use our translator tool as English to Persian dictionary.

    For instance:
    "Beautiful" meaning in Persian will be "زیبا"
    "Brave" meaning in Persian will be "شجاع"
  • Just speak in English – get your voice converted into English text!
  • Share your translated Persian text with friends and family by clicking on the share button ().
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode Persian fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


English to Persian Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: