Char: 0
Words: 0
500  / 500
Char: 0
Words: 0
 
Additional options appear here!

About Persian and Hindi Languages


زبان فارسی که به فارسی نیز معروف است، دارای بیش از 130 میلیون نفر در سراسر جهان است. این زبان زبان رسمی ایران است و بیشتر در مناطق مرکزی و شمالی کشور صحبت می شود. زبان فارسی نفوذ زبانی خود را به ملل دیگر مانند تاجیکستان، ازبکستان، عراق، روسیه، آذربایجان و افغانستان گسترش می دهد. این زبان در مناطق مختلف به نام‌های مختلفی شناخته می‌شود که دری در افغانستان و تاجیکی در تاجیکستان از جمله انواع رسمی آن است.

फ़ारसी, जिसे फ़ारसी के नाम से भी जाना जाता है, दुनिया भर में 130 मिलियन से अधिक व्यक्तियों का एक बड़ा वक्ता आधार रखता है। इसे ईरान की आधिकारिक भाषा होने का गौरव प्राप्त है और यह मुख्य रूप से देश के मध्य और उत्तरी क्षेत्रों में बोली जाती है। फ़ारसी अपना भाषाई प्रभाव ताजिकिस्तान, उज़्बेकिस्तान, इराक, रूस, अज़रबैजान और अफगानिस्तान जैसे अन्य देशों तक फैलाती है। इस भाषा को अलग-अलग क्षेत्रों में अलग-अलग नामों से पहचाना जाता है, अफगानिस्तान में दारी और ताजिकिस्तान में ताजिक इसके आधिकारिक रूपों में से हैं।

More

از سوی دیگر، هندی توسط جامعه جهانی بیش از 691 میلیون نفر صحبت می شود. این زبان به عنوان زبان رسمی هندوستان است و عمدتاً در مناطق شمالی و مرکزی این کشور صحبت می شود. علاوه بر این، جوامع هندی ساکن در نقاط مختلف جهان از جمله ایالات متحده، کانادا و بسیاری از کشورهای دیگر به این زبان صحبت می کنند.

दूसरी ओर, हिंदी 691 मिलियन से अधिक लोगों के वैश्विक समुदाय द्वारा बोली जाती है। इसे भारत की आधिकारिक भाषा होने का दर्जा प्राप्त है और यह मुख्य रूप से देश के उत्तरी और मध्य क्षेत्रों में बोली जाती है। इसके अलावा, यह संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा और कई अन्य देशों सहित दुनिया के विभिन्न हिस्सों में रहने वाले भारतीय समुदायों द्वारा बोली जाती है।

More

هنگام مقایسه زبان های هندی و فارسی، چندین واقعیت جالب به دست می آید:

हिंदी और फ़ारसी भाषाओं की तुलना करने पर कई दिलचस्प तथ्य सामने आते हैं:

More

هر دو زبان هندی و فارسی دارای منشأ اجدادی مشترک در خانواده گسترده زبان های هند و اروپایی هستند، اگرچه آنها به طور مشخص تکامل یافته اند. هندی متعلق به شاخه هند و آریایی است، در حالی که فارسی در شاخه هند و ایرانی قرار می گیرد.

हिंदी और फ़ारसी दोनों की पैतृक उत्पत्ति विशाल भारत-यूरोपीय भाषा परिवार के भीतर समान है, हालाँकि वे स्पष्ट रूप से विकसित हुई हैं। हिंदी इंडो-आर्यन शाखा से संबंधित है, जबकि फ़ारसी इंडो-ईरानी शाखा के अंतर्गत आती है।

More

این زبان ها علیرغم اصل و نسب مشترکشان، از خط های متمایز استفاده می کنند که هر دو از خط براهمی باستان گرفته شده اند. هندی از دوانگاری، یک خط ابوگیدا استفاده می کند، در حالی که فارسی از خط فارسی- عربی که به عنوان خط ابجد شناخته می شود، استفاده می کند.

अपनी साझा वंशावली के बावजूद, ये भाषाएँ अलग-अलग लिपियों का उपयोग करती हैं, दोनों प्राचीन ब्राह्मी लिपि से ली गई हैं। हिंदी देवनागरी, एक अबुगिदा लिपि का उपयोग करती है, जबकि फ़ारसी फ़ारसी-अरबी लिपि का उपयोग करती है, जिसे अबजद लिपि के रूप में जाना जाता है।

More

از نظر ساختار جمله، هندی و فارسی هر دو به ترتیب کلمه فاعل - مفعول - فعل (SOV) پایبند هستند، که در آن فاعل قبل از مفعول و به دنبال آن فعل قرار می گیرد.

वाक्य संरचना के संदर्भ में, हिंदी और फ़ारसी दोनों विषय-वस्तु-क्रिया (एसओवी) शब्द क्रम का पालन करते हैं, जिसमें विषय वस्तु से पहले आता है, उसके बाद क्रिया आती है।

More

از نظر استفاده از زبان، هر دو زبان برای انتقال احترام، به ویژه در هنگام خطاب به بزرگان، از احترام استفاده می کنند. در زبان فارسی پیش از نام فرد، «آقا» (آقا) و در زبان هندی «جِی» به نام «آقا» اضافه می‌شود. به عنوان مثال، به جای صرفاً گفتن «سلام» در فارسی، می‌توان از «آقا سلام» (آقا سلام) برای ابراز احترام استفاده کرد. در هندی، به جای خطاب کردن کسی به عنوان "रवि" (راوی)، از "रवि जी" (راوی-جی) برای نشان دادن احترام استفاده می شود.

भाषा के उपयोग के संदर्भ में, दोनों भाषाएँ सम्मान व्यक्त करने के लिए सम्मानसूचक शब्दों को शामिल करती हैं, खासकर बड़ों को संबोधित करते समय। फ़ारसी में, किसी व्यक्ति के नाम के पहले सम्मानजनक "آقا" (आगा) जोड़ा जाता है, जबकि हिंदी में, सम्मानजनक "जी" (जी) लगाया जाता है। उदाहरण के लिए, फ़ारसी में केवल "سلام" (सलाम) कहने के बजाय, कोई सम्मान व्यक्त करने के लिए "آقا سلام" (आगा सलाम) का उपयोग कर सकता है। हिंदी में, किसी को "रवि" (रवि) के रूप में संबोधित करने के बजाय, सम्मानजनक "रवि जी" (रवि-जी) का प्रयोग सम्मान दर्शाने के लिए किया जाता है।

More

به طور خلاصه، در حالی که هندی و فارسی دارای برخی اشتراکات زبانی هستند، مانند ریشه های هندواروپایی و استفاده مشترک از ساختار جمله SOV، آنها همچنین تفاوت های قابل توجهی از جمله خط های متمایز، ویژگی های دستوری، و تأثیرات واژگانی خود را نشان می دهند. این تمایزات به غنا و تنوع این دو زبان کمک می کند.

संक्षेप में, जबकि हिंदी और फ़ारसी में कुछ भाषाई समानताएँ हैं, जैसे कि उनकी भारत-यूरोपीय जड़ें और एसओवी वाक्य संरचना का साझा उपयोग, वे अपनी विशिष्ट लिपियों, व्याकरणिक विशेषताओं और शाब्दिक प्रभावों सहित उल्लेखनीय अंतर भी प्रदर्शित करते हैं। ये अंतर इन दोनों भाषाओं की समृद्धि और विविधता में योगदान करते हैं।

More

Features you should know:


Persian sentence and phrase will be translated into Hindi meaning.

For E.g. typing:
"زبان فارسی زمانی در زمان امپراتوری مغول زبان اداری و فرهنگی در بسیاری از جنوب آسیا بود." will be translated into "मुग़ल साम्राज्य के दौरान फ़ारसी दक्षिण एशिया के अधिकांश हिस्सों में प्रशासन और संस्कृति की भाषा थी।"

Use our translator tool as Persian to Hindi dictionary.

For E.g.
"فرهنگ" meaning in Hindi will be "संस्कृति"
"امپراتوری" meaning in Hindi will be "साम्राज्य"

Powered by Google.

High Accuracy Rate.

Instant Online Translation.

Up to 500 characters can be translated into one request.

Unlimited translation.

Get translated text in Unicode fonts. This means you can copy and paste it anywhere on the Web or Desktop applications.

This translation tool is FREE.


Commonly Spoken Persian to Hindi Phrases

دوستت دارم
मैं तुमसे प्यार करता हूँ - (Main tumase pyaar karata hoon)
خوش آمدی
स्वागतम् - (Swagatam)
سلام
नमस्ते - (Namaste)
چطور هستید؟
आप कैसे हैं ? / क्या हाल है? - (Aap kaise hain? / Kya haal hai?)
اسم شما چیست؟
आप का नाम क्या है? - (Aap-ka naam kya hai)
اسم من هست ...
मेरा नाम ... है। - (Mera naam ... hai)
از دیدار شما خوشحالم
आपसे मिलकर खुशी हुई - (Aapase milakar khushee huee)
متشکرم
धन्यवाद - (Dhanyabaad)
ببخشید، متاسفم
माफ़ कीजिय! - (Maaf keejiy!)
به امید دیدار!
फिर मिलते हैं! - (Phir milte hai)
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? - (kya aap angrezee bolate hain?)
نمی فهمم
मुझे समझ नहीं आया - (Mujhe samajh nahin aaya)
لطفا آرام صحبت کنید
कृपया धीमी गति से बोलें - (krpaya dheemee gati se bolen)
دستشویی ها کجا هستند؟
वाशरूम किदर है? - (Bathroom kidhar hai?)
آیا می توانم پول عوض کنم؟
कक्या मैं पैसे बदल सकता हूँ? - (Kya main paise badal sakata hoon?)
این چنده؟
ये कितना है? - (Ye kitana hai?)
خیلی گران است!
यह बहुत महंगा है! - (Yah bahut mahanga hai!)
لطفاً دوباره آن را بگویید
कृपया इसे फिर से कहना - (krpaya ise phir se kahana)
چپ / راست / راست
बाएं / सही / सीधे - (Baen / Sahee / Seedhe)

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does Persian To Hindi text translation works?


Our translation service either uses Google or Microsoft to translate the text you have typed in Persian.

Whenever you type a word, sentence or phrase in Persian - we send API requests to either Google or Microsoft for a translation. In return, they send back a response with a translated text in Hindi.

Their system uses machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, Web APIs, cloud computing etc to perform higher quality translations.

Can we download this translation service?


No. At a moment you can only use our Persian translation online.

However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate by visiting Google Translate Chrome Extension link.

Once this translation tool is installed, you can highlight and right-click the section of text and click on the "Translate" icon to translate it to the language of your choice. Furthermore, you can translate the entire web page by clicking on the "Translate" icon on the browser toolbar.

It supports over 100 languages.

What other tools do you have for Persian Typing and Translation?


We have the following tools:

  1. Persian Typing Input Tool (also known as Google Transliteration):

    With this tool you can type in English and get in Persian. For e.g. typing "Yindi thi di phb khun" gives you "ยินดีที่ได้พบคุณ". This makes typing in Persian natural as you don’t need to remember complex Persian keyboard layout.

    This Persian typing tool is FREE. Additionally, you can email the text you have typed to anyone - including yourself.


  2. Persian Unicode Typing:

    Online Persian unicode tool will automatically convert any roman text into unicode Persian. Whenever you type any letter, you will get additional hints to make your typing easier.


  3. Persian Speech Translator:

    Persian speech translation service is provided by both Microsoft and Google. They both use their own cognitive services to translate spoken words and phrases into a language of your choice. For some languages, you will hear the translation spoken aloud.

    Microsoft Translator in particular powers speech translation features across its products which can be used for Live Presentation, In-Person or Remote Translated Communication (such as Skype), Media Subtitling, Customer support and Business Intelligence.

Is this translation FREE?


Yes. This Persian to Hindi text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial use.

However, we have the following restrictions:

  1. Per Request Limit: At any time you can translate up to maximum of 500 per request. However, there is no restriction on the number of requests you can send.
  2. Daily Limit : While you can make a number of requests for translation, you won’t be able to translate if we run out of a daily quota.

These restrictions are placed to ensure that robots or automated software are not abusing this facilities.

Can I translate from Hindi To Persian?


Yes. To translate from Hindi to Persian visit this link.

Why is the translated text not accurate?


As explained earlier, the machine-language technology is used to perform the translation. This translation software is evolving every day and as time goes by the translation is going to be pretty accurate - especially for commonly used phrases and sentences.

At the moment, it is not perfect but our translation software is useful for those who need help framing the sentence and get a general idea on what the sentence or phrase is conveying the message.

For those who would like accurate translation - there are plenty of websites that provide human translators for translating Persian to Hindi.