Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Hello.
سلام.
Welcome.
خوش آمدید.
Good morning.
صبح بخیر.
Nice to meet you.
از ملاقات با شما خرسندم.
Thank you.
تشکر.
How are you?
چه حال دارید؟
Please.
لطفا.
Excuse Me.
مرا ببخشید.
Sorry.
متاسفم.
Yes.
بله.
No.
نه.
You’re welcome.
خواهش می کنم.
Have a nice day.
روز خوبی داشته باشید.
Good morning.
صبح بخیر.
Good afternoon.
بعد از چاشت بخیر.
Good night.
شب بخیر.
Nice to meet you.
از ملاقات با شما خرسندم.
It’s a pleasure to meet you.
ملاقات با شما یک لذت است.
Have a good weekend.
آخر هفته خوبی داشته باشید.
Let the good times roll.
بگذارید زمان های خوب بگذرد.
Sweet dreams.
رویاهای شیرین.
Best Wishes.
بهترین آرزوها.
Goodbye.
خداحافظ.
Sweet dreams.
رویاهای شیرین.
I love you.
من شما را دوست دارم.
I love you too.
من هم شما را دوست دارم.
I love you more.
من تو را بیشتر دوست دارم.
I'm deeply in love with you.
من عمیقاً عاشق تو هستم.
We love you.
ما شما را دوست داریم.
You are beautiful.
شما زیبا هستی.
I will miss you.
من برایت تنگ خواهم شد.
I like you.
من به شما علاقه دارم.
I'm deeply in love with you.
من عمیقاً عاشق تو هستم.
Every moment with you is precious.
هر لحظه با تو با ارزش است.
I can't imagine my life without you.
من نمیتوانم زندگی خود را بدون تو تصور کنم.
Will you marry me?
آیا با من ازدواج خواهی کرد؟
How much does it cost?
قیمت اش چند است؟
Do you have this in blue colour?
آیا شما این را به رنگ آبی دارید؟
Can I try this on?
آیا من میتوانم این را امتحان کنم؟
Where is the fitting room?
اتاق تناسب کجاست؟
That's expensive!
این گران است!
Do you have any sales or discounts?
فروشات یا تخفیف دارید؟
What’s the best price you can give me?
بهترین قیمت که شما میتوانید به من بدهید چیست؟
Is this the final price?
آیا این قیمت نهایی است؟
Can I return this if it doesn't fit?
آیا من میتوانم این را اگر جا نشود برگردانم؟
Can I pay by cash or card?
آیا میتوانم با پول نقد یا کارت پرداخت کنم؟
Can I get a receipt, please?
آیا من میتوانم یک رسید بگیرم، لطفاً؟
I’d like to exchange this for a different size.
من میخواهم این را با یک اندازه دیگر تبادله کنم.
Where is the bus station?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
When does it arrive?
چی وقت میرسد؟
Where can I buy a ticket?
از کجا میتوانم تکت بخرم؟
How much is a ticket?
قیمت یک تکت چند است
I would like to change my ticket.
من میخواهم تکت خود را تغییر دهم.
Where is the taxi stand?
ایستگاه تاکسی کجاست؟
Please call a taxi for me.
لطفاً برای من یک تاکسی زنگ بزنید.
How much will it cost?
هزینه اش چقدر خواهد بود؟
Can you take me to the hotel?
میشه مرا به هوتل ببرید؟
I have a reservation for a room.
من یک ریزرفیشن برای یک اطاق دارم.
How much is the room?
قیمت اتاق چند است
My room needs to be cleaned.
اتاق من نیاز به تمیز کردن دارد.
Where is the restaurant?
رستورانت کجاست؟
I would like breakfast.
من صبحانه میخواهم.
I would like lunch.
من ناهار میخواهم.
I would like dinner.
من شام میخواهم.
I would like some water.
من مقداری آب میخواهم.
May I see a menu?
آیا من میتوانم یک مینو را ببینم؟
I am ready to order some food.
من آماده ام تا مقداری غذا سفارش دهم.
I'm allergic to peanuts.
من به بادام زمینی حساسیت دارم.
I'm allergic to fish.
من به ماهی حساسیت دارم.
I don't eat beef.
من گوشت گاو نمیخورم.
I'm vegan.
من گیاهخوار هستم.
I would like to pay.
من میخواهم پرداخت کنم.


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


English To Dari Phrases

  • Welcome
  • خوش آمدید(khosh amadid)
  • Hello
  • سلام(salam)
  • How are you?
  • چه حال دارید؟(cheh hal darid?)
  • What is your name?
  • نام شما چیست؟(nam shma chist?)
  • Pleased to meet you
  • خوشحالم از ملاقات با شما(khoshhalam az molaghat ba shma)
  • Thank you
  • تشکر(tashkar)
  • Excuse me / Sorry
  • ببخشید / ببخشید(bebakhshid / bebakhshid)
  • See you!
  • به امید دیدار!(bah amid didar!)
  • Good morning
  • صبح بخیر(sobh bakhir)
  • Good afternoon
  • بعد از چاشت بخیر(bad az chasht bakhir)
  • Good night
  • شب بخیر(shab bakhir)
  • Have a good journey
  • سفر خوبی داشته باشید(safar khobi dashteh bashid)
  • Do you speak English?
  • آیا شما انگلیسی صحبت میکنید؟(aya shma englisi sahbat miknid?)
  • I don’t understand
  • من نمی فهمم(man nemi fanpamam)
  • Please speak slowly
  • لطفا آهسته صحبت کنید(lotfa ahasteh sahbat konid)
  • Where are the restrooms?
  • تشناب ها کجا هستند؟(tashenab cpeha koja npastand?)
  • Can I change money?
  • آیا من میتوانم پول را تغییر دهم؟(aya man mitvanam pol ra taghir daham?)
  • How much is this?
  • قیمت این چند است؟(ghimet in chand est?)
  • It’s too expensive!
  • این خیلی گران است!(in khili geran est!)
  • Please say it again
  • لطفا باز هم بگو(lotfa baz npam bego)
  • Left / Right / Straight
  • چپ / راست / مستقیم(chap / rast / mosteghim)
  • Today is a nice day, isn't it?
  • امروز یک روز خوب است، اینطور نیست؟(emruz yek ruz khob est, intor nist?)
  • Where are you from?
  • شما از کجا هستید؟(shma az koja npastid?)
  • Do you live here?
  • آیا شما اینجا زندگی میکنید؟(aya shma inja zandegi miknid?)
  • Do you like it here?
  • آیا شما اینجا را دوست دارید؟(aya shma inja ra dost darid?)
  • Yes, I like it here.
  • بله، من اینجا را خوش دارم.(beleh, man inja ra khosh daram.)
  • How long are you here for?
  • شما برای چه مدت اینجا هستید؟(shma baraye cheh madat inja npastid?)
  • I am here for three days / weeks.
  • من اینجا برای سه روز / هفته هستم.(man inja baraye seh ruz / npafteh npastam.)
  • Where are you going?
  • کجا میروی؟(koja miroye?)
  • I am going to shopping.
  • من به خرید میروم.(man bah kharid mirom.)
  • How old are you?
  • شما چند ساله هستید؟(shma chand saleh npastid?)
  • I am 23 years old.
  • من 23 ساله هستم.(man 23 saleh npastam.)
  • What is your occupation?
  • شغل شما چیست؟(shghel shma chist?)
  • I am an Electrician.
  • من یک برقکار هستم.(man yek barghekar npastam.)
  • I am a student.
  • من یک محصل هستم.(man yek mahsl npastam.)
  • I am retired.
  • من تقاعد کرده ام.(man taqaed kardeh am.)
  • It has been great meeting you.
  • ملاقات با شما عالی بود.(molaghat ba shma ali bud.)
  • Keep in touch!
  • در تماس باشید!(dar tamas bashid!)
  • Where is a hotel?
  • یک هوتل کجا است؟(yek teootel koja est?)
  • How much is it per night?
  • فی شب چند است(fi shab chand est)
  • Is breakfast included?
  • آیا صبحانه شامل است؟(aya sobhaneh shamel est?)
  • I would like to book a room, please.
  • من میخواهم یک اطاق رزرو کنم، لطفاً.(man mikhahom yek otagh razro konam, lotfan.)
  • I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • من یک ریزرف برای 2 شب / هفته دارم.(man yek rizarf baraye 2 shab / npafteh daram.)
  • Do you have a double / single / family room?
  • آیا شما یک اتاق دو نفره / یک نفره / خانوادگی دارید؟(aya shma yek otagh do nafareh / yek nafareh / khanavadegi darid?)
  • Can I see the room?
  • آیا من میتوانم اطاق را ببینم؟(aya man mitvanam otagh ra bebinam?)
  • Is there wireless internet access here?
  • آیا اینجا انترنت بی سیم وجود دارد؟(aya inja enternat bi sim vojud dard?)
  • When/Where is breakfast served?
  • صبحانه کی/کجا سرو میشود؟(sobhaneh ki/koja soro mishod?)
  • Do you arrange tours here?
  • آیا شما اینجا تور ها را ترتیب میکنید؟(aya shma inja tor cpeha ra tartib miknid?)
  • Could I have my key, please?
  • آیا من میتوانم کلید خود را داشته باشم، لطفاً؟(aya man mitvanam kolid khod ra dashteh basham, lotfan?)
  • Sorry, I lost my key!
  • ببخشید، من کلید خود را گم کردم!(bebakhshid, man kolid khod ra gom kardam!)
  • There is no hot water.
  • آب گرم وجود ندارد.(ab garam vojud nadard.)
  • The air conditioner / heater / fan does not work.
  • تهویه کننده هوا / بخاری / پنکه کار نمیکند.(tahavieh konandeh npava / bakhari / pankeh kar nemikand.)
  • What time is checkout?
  • پرداخت ساعت چند است؟(pardakht saat chand est?)
  • I am leaving now.
  • من حالا میروم.(man hala mirom.)
  • Could I have my deposit, please?
  • آیا من میتوانم سپرده خود را بدست بیاورم، لطفاً؟(aya man mitvanam separdeh khod ra badast biavaram, lotfan?)
  • Can you call a taxi for me?
  • میشه برایم تاکسی زنگ بزنی؟(misheh barayam taksi zang bozani?)

Key Features of Our Translation Tool

  • English sentences and phrases will be translated into Dari meanings.

    For example, typing:
    "Dari is the Afghan variety of Persian and can be easily understood by speakers of Farsi in Iran and Tajik in Tajikistan." will be translated into "زبان دری نوع افغانی زبان فارسی است و گویندگان زبان فارسی در ایران و تاجیکی در تاجیکستان به راحتی می توانند آن را درک کنند."
  • Use our translator tool as English to Dari dictionary.

    For instance:
    "Celebration" meaning in Dari will be "جشن"
    "Festival" meaning in Dari will be "جشنواره"
  • Real-time English speech recognition: Converts spoken words into accurate English text.
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


English to Dari Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: