Visit our YouTube page to watch video on full screen.
I Love you Mahal kita ฉันรักคุณ - (Chan rak khun) Welcome Maligayang pagdating ยินดีต้อนรับ - (Yindi txnrab) Hello Kamusta สวัสดี - (Swasdi) How are you? Kumusta ka? คุณเป็นอย่างไร? - (Khun pen xyangri?) I’m fine and you? Mabuti, ikaw? ฉันสบายดีแล้วคุณล่ะ? - (Chan sbay dilaew khun la?) What is your name? Ano ang pangalan mo? คุณชื่ออะไร? - (Khun chux xari?) My name is ... Ang pangalan ko ay ... ชื่อของฉันคือ ... - (Chux khxng chan khux...) Pleased to meet you Ikinagagalak kitang makilala ยินดีที่ได้พบคุณ - (Yindi thi di phb khun) Thank you Salamat ขอบคุณ - (Khxbkhun) Excuse me / Sorry Excuse me / Pasensya na ขอโทษ / ขอโทษ - (Khxthos?/ khxthos?) |
Do you speak English? Nagsasalita ka ba ng Ingles? คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม? - (Khun phud phas?a xangkvs? di him?) I don’t understand Hindi ko maintindihan ฉันไม่เข้าใจ - (Chan mi kheaci) Please speak slowly Mangyaring magsalita nang dahan-dahan กรุณาพูดช้าๆ - (Kruna phud cha) Where are the restrooms? Saan ang mga palikuran? ห้องน้ำอยู่ที่ไหน - (Hxngna xyu thihin) Can I change money? Maaari ba akong magpalit ng pera? ฉันสามารถเปลี่ยนเงินได้ไหม - (Chan samarth peliyn ngein di him) How much is this? Magkano ito? นี่ราคาเท่าไหร่? - (Ni rakha thea hir?) It’s too expensive! Sobrang mahal! แพงมาก! - (Phaeng mak!) Please say it again Mangyaring sabihin muli กรุณาพูดอีกครั้ง - (Kruṇa phud xik khrang) Left / Right / Straight Kaliwa / Kanan / Tuwid ซ้าย / ขวา / ตรง - (Say / khwa / trng) |
Filipino is spoken by over 82 million people worldwide, mostly in the Philippines and abroad in countries like the USA, Canada, and Saudi Arabia. It is based on Tagalog and includes loanwords from Spanish and English.
Thai is spoken by over 60 million people, primarily in Thailand. It is the official language of Thailand and belongs to the Tai-Kadai language family, distinct from Filipino's Austronesian roots.
Filipino generally follows a verb-subject-object (VSO) or subject-verb-object (SVO) sentence structure, while Thai typically uses a subject-verb-object (SVO) pattern, similar to English.
Filipino uses the Latin alphabet, while Thai has its own unique abugida script derived from the Old Khmer script, written left to right with no spaces between words.
Both cultures emphasize respect, family values, and community life. Thai uses honorifics like "Khun" before names, akin to the Filipino use of "po" and "opo" for politeness and respect.
Filipino sentences and phrases will be translated into Thai meanings.
For example, typing:
"Magkaiba ang alpabeto ng Thai at Filipino ngunit pareho silang may pambansang bayani." will be translated into "ตัวอักษรไทยและฟิลิปิโนต่างกัน แต่ทั้งสองภาษามีวีรบุรุษประจำชาติ."
Use our translator tool as Filipino to Thai dictionary.
For instance:
"Salamat" meaning in Thai will be "ขอบคุณ"
"Kamusta" meaning in Thai will be "สวัสดี"
Powered by Google.
High accuracy rate.
Instant online translation.
Translate up to 5000 characters per request.
Unlimited translations available.
Get translated text in Unicode Thai fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
Best of all, this translation tool is FREE!