Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
مرحبًا، كيف حالك؟
Hello, kumusta ka na?
صباح الخير / مساء الخير / تصبح على خير.
Magandang umaga / Magandang gabi / Magandang gabi.
ما اسمك؟
Ano pangalan mo
من أين أنت؟
Taga saan ka?
يسعدني أن ألتقي بك.
Natutuwa akong makilala ka.
معذرة، هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
Excuse me, may itatanong ako sayo?
أنا آسف.
Pasensya na po.
هل يمكنك مساعدتي؟
Maaari mo ba akong tulungan?
شكرًا جزيلاً.
Maraming salamat po.
أنا أقدر ذلك حقًا.
Talagang pinahahalagahan ko ito.
على الرحب والسعة.
Welcome ka.
مع السلامة. أراك مرة أخرى.
Paalam. Magkita ulit tayo.
يسعدني أن ألتقي بك.
Ikinagagalak kitang makilala.
آمل أن تكون بخير.
Umaasa ako na ginagawa mo nang maayos.
كيف حالك اليوم؟
Kumusta ka ngayon?
من الرائع أن أراك هنا.
Napakasaya na nandito ka.
أرحب بك ترحيبا حارا.
Isang mainit na pagtanggap sa iyo.
كيف حالك في المساء؟
Kumusta ang iyong gabi?
من الجيد أن أراك هذا المساء.
Magandang makita ka ngayong gabi.
يا لها من مفاجأة أن أراك!
Nakakagulat na makita ka!
أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
Have a good weekend.
أتمنى أن تكون قد أمضيت ليلة سعيدة!
Sana naging maganda ang gabi mo!
مرحبا بك في المنزل!
Maligayang pagdating sa bahay!
يسعدني رؤيتك مرة أخرى!
Masaya na makita kang muli!
أحبك.
Mahal kita.
أحبك أكثر مما يمكن للكلمات أن تعبر عنه.
Mahal kita higit pa sa masasabi ng mga salita.
أنا محظوظ جدًا لوجودك في حياتي.
Napakaswerte ko na mayroon ka sa buhay ko.
لا ​​يمكنني التوقف عن التفكير فيك.
Hindi ko maiwasang isipin ka.
أنت أجمل شخص رأيته على الإطلاق.
Ikaw ang pinakamagandang tao na nakita ko.
لديك أطيب قلب.
Ikaw ang may pinakamabait na puso.
أحب الطريقة التي تجعلني أشعر بها.
Gusto ko ang paraan ng pagpaparamdam mo sa akin.
كل لحظة معك سحرية.
Ang bawat sandali na kasama ka ay mahiwagang.
أريد أن أقضي بقية حياتي معك.
Gusto kong gugulin ang natitirang bahagi ng aking buhay kasama ka.
أحب كل شيء عنك.
Mahal ko lahat ng tungkol sayo.
لا يمكنني تخيل حياتي بدونك.
Hindi ko maisip ang buhay ko na wala ka.
أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
Ikaw ang pinakamagandang bagay na nangyari sa akin.
هل يمكنني إلقاء نظرة على هذا؟
Maaari ko bang tingnan iyon?
ما المقاسات المتوفرة لديكم؟
Anong mga sukat ang mayroon ka?
كم سعره؟
Magkano ang halaga nito?
إنه باهظ الثمن!
Mahal yan!
هل يمكنكم إعطائي سعرًا أفضل؟
Maaari mo ba akong bigyan ng mas magandang presyo?
هل لديكم أي عروض خاصة اليوم؟
Mayroon ka bang anumang mga espesyal na alok ngayon?
هل هذا هو السعر النهائي؟
Ito na ba ang huling presyo?
سأفكر في الأمر وأعود لاحقًا.
Pag-iisipan ko at babalik mamaya.
هل يمكنني إرجاع هذا إذا لم يكن مناسبًا؟
Maaari ko bang ibalik ito kung hindi ito kasya?
هل يمكنني الدفع ببطاقة الخصم أو الائتمان؟
Maaari ba akong magbayad sa pamamagitan ng debit o credit card?
هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟
Maaari ba akong makakuha ng isang resibo, mangyaring?
أود استبدال هذا بمقاس مختلف.
Gusto kong palitan ito ng ibang laki.
هل يمكنك أن توصي بأي معالم جذب يجب مشاهدتها؟
Maaari ka bang magrekomenda ng anumang mga atraksyong dapat makita?
ما مدى بعد مركز التسوق عن هنا؟
Gaano kalayo ang shopping center mula dito?
ما هي أفضل طريقة للوصول إلى مركز التسوق؟
Ano ang pinakamahusay na paraan upang makapunta sa shopping center?
هل يمكنك أن توضح لي الطريق على الخريطة؟
Maaari mo bang ipakita sa akin ang daan sa isang mapa?
هل يمكنني الذهاب سيرًا على الأقدام من هنا؟
Maaari ba akong maglakad doon mula rito?
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى هناك؟
Gaano katagal bago makarating doon?
ما هي أقرب محطة حافلات؟
Ano ang pinakamalapit na istasyon ng bus?
أين يمكنني شراء تذكرة؟
Saan ako makakabili ng tiket?
كم سعر التذكرة؟
Magkano ang ticket?
أود تغيير تذكرتي.
Gusto ko sanang magpalit ng ticket.
متى تصل؟
Kailan ito darating?
أين يمكنني الحصول على سيارة أجرة؟
Saan ako makakakuha ng taxi?
ما هو رقم هاتفك؟
Ano ang iyong numero ng telepono?
أود شراء بطاقة SIM.
Gusto kong bumili ng SIM card.
أود شراء هاتف مدفوع مسبقًا.
Gusto kong bumili ng prepaid phone.
أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية.
Kailangan kong tumawag sa telepono.
أحتاج إلى شحن هاتفي.
Kailangan kong i-charge ang aking telepono.
أحتاج إلى شحن الكمبيوتر المحمول.
Kailangan kong i-charge ang laptop ko.
أين يمكنني شراء شاحن؟
Saan ako makakabili ng charger?
هل لديكم شبكة Wi-Fi هنا؟
Mayroon ka bang Wi-Fi dito?
ما هو عنوان بريدك الإلكتروني؟
Ano ang iyong email address?
هل يمكنك إرسال معلومات الاتصال الخاصة بك إليّ عبر رسالة نصية؟
Maaari mo bang i-text sa akin ang iyong contact information?
هل يمكنك إرسالها إليّ عبر البريد الإلكتروني؟
Maaari mo bang i-email ito sa akin?
أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني.
Kailangan kong suriin ang aking email.


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Commonly Spoken Arabic to Filipino Phrases

I Love you
أحبك - ('ahbak)
Mahal kita
Welcome
أهلا بك - ('ahlaan bik)
Maligayang pagdating
Hello
مرحبا - (marhabaan)
Kamusta
How are you?
كيف حالكم؟ - (kayf halikm?)
Kumusta ka?
I’m fine and you?
جيد وأنت؟ - (jayid wa'ant?)
Mabuti, ikaw?
What is your name?
ما اسمك؟ - (ma asmak?)
Ano ang pangalan mo?
My name is ...
اسمي هو ... - (aismi hu ...)
Ang pangalan ko ay ...
Pleased to meet you
ممتن لمقابلتك - (mumtan limuqabalatik)
Ikinagagalak kitang makilala
Thank you
شكرا لكم - (shukraan lakum)
Salamat
Excuse me / Sorry
إسمح لي / آسف - ('ismah li / asif)
Excuse me / Pasensya na
Do you speak English?
هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟ - (hal tatakalam allughat al'iinjaliziat?)
Nagsasalita ka ba ng Ingles?
I don’t understand
أنا لا أفهم - ('ana la 'afham)
Hindi ko maintindihan
Please speak slowly
من فضلك تحدث ببطء - (min fadlik tahadath bbt')
Mangyaring magsalita nang dahan-dahan
Where are the restrooms?
أين هي دورات المياه؟ - ('ayn hi dawrat almyah?)
Saan ang mga palikuran?
Can I change money?
هل يمكنني تغيير النقود؟ - (hal yumkinuni taghyir alnuqud?)
Maaari ba akong magpalit ng pera?
How much is this?
كم ثمن هذا؟ - (kam thaman hadha?)
Magkano ito?
It’s too expensive!
انه غالى جدا! - ('iinah ghala jda!)
Sobrang mahal!
Please say it again
من فضلك قلها مرة أخرى - (min fadlik qulha maratan 'ukhraa)
Mangyaring sabihin muli
Left / Right / Straight
يسار / يمين / مستقيم - (yasar / yamin / mustaqim)
Kaliwa / Kanan / Tuwid

About Arabic and Filipino Languages


يتحدث أكثر من 82 مليون شخص حول العالم اللغة الفلبينية. وهي اللغة الرسمية للفلبين، وتستند بشكل أساسي إلى التاغالوغية. تُستخدم اللغة الفلبينية بشكل رئيسي في الفلبين، وخاصة في المناطق الناطقة بالتاغالوغية، كما تُستخدم على نطاق واسع بين الجاليات الفلبينية في الولايات المتحدة وكندا والشرق الأوسط وأجزاء أخرى من العالم.

Mahigit 82 milyong tao sa buong mundo ang nagsasalita ng Filipino. Ito ang opisyal na wika ng Pilipinas at pangunahing nakabatay sa Tagalog. Ang Filipino ay kadalasang ginagamit sa Pilipinas, lalo na sa mga rehiyong nagsasalita ng Tagalog, at malawak ding ginagamit sa mga pamayanang Pilipino sa Estados Unidos, Canada, Gitnang Silangan, at iba pang bahagi ng mundo.

More

أما اللغة العربية، فيتحدثها أكثر من 400 مليون شخص حول العالم. وهي اللغة الرسمية لأكثر من 20 دولة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، بما في ذلك المملكة العربية السعودية ومصر والإمارات العربية المتحدة والعراق والمغرب. كما أنها إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.

Ang Arabic, sa kabilang banda, ay sinasalita ng mahigit 400 milyong tao sa buong mundo. Ito ang opisyal na wika ng higit sa 20 bansa sa buong Middle East at North Africa, kabilang ang Saudi Arabia, Egypt, United Arab Emirates, Iraq, at Morocco. Ang Arabic ay isa rin sa mga opisyal na wika ng United Nations.

More

اللغتان الفلبينية والعربية لغتان متميزتان تمامًا. تنتمي الفلبينية إلى عائلة اللغات الأسترونيزية، وتتأثر بالإسبانية والإنجليزية واللغات الفلبينية الأصلية. أما اللغة العربية، فتنتمي إلى عائلة اللغات السامية، ولها تاريخ أدبي وديني عريق، لا سيما في النصوص الإسلامية كالقرآن الكريم.

Ang Filipino at Arabic ay dalawang magkaibang wika. Ang Filipino ay kabilang sa pamilya ng wikang Austronesian, at may mga impluwensya mula sa Espanyol, Ingles, at katutubong wika sa Pilipinas. Samantala, ang Arabic ay kabilang sa pamilya ng Semitic na wika at may mahabang kasaysayang pampanitikan at relihiyon, lalo na sa mga tekstong Islamiko tulad ng Quran.

More

من حيث القواعد النحوية، تتبع اللغة الفلبينية عادةً بنية الفعل-الفاعل-المفعول به (VSO) أو الفاعل-الفعل-المفعول به (SVO)، وذلك حسب الجملة. أما العربية، فتتبع عادةً بنية الفعل-الفاعل-المفعول به (VSO)، مع وجود اختلافات بناءً على اللهجة والشكليات.

Sa mga tuntunin ng gramatika, ang Filipino ay karaniwang sumusunod sa istruktura ng pandiwa-paksa-bagay (VSO) o paksa-pandiwa-bagay (SVO), depende sa pangungusap. Karaniwang sinusunod ng Arabic ang istrukturang verb-subject-object (VSO), bagama't may mga pagkakaiba-iba batay sa diyalekto at pormalidad.

More

تختلف أنظمة الكتابة أيضًا. تستخدم الفلبينية الأبجدية اللاتينية، كما هو الحال في الإنجليزية، بينما تستخدم العربية خطها الخاص الذي يُكتب من اليمين إلى اليسار. الخط العربي متصل بطبيعته، ويتألف من 28 حرفًا، يتغير شكل العديد منها تبعًا لموقعها في الكلمة.

Iba rin ang sistema ng pagsulat. Ginagamit ng Filipino ang alpabetong Latin, kapareho ng Ingles, habang ang Arabic ay gumagamit ng sariling script na nakasulat mula kanan pakaliwa. Ang Arabic script ay cursive sa kalikasan at may 28 letra, marami sa mga ito ay nagbabago ng hugis depende sa kanilang posisyon sa isang salita.

More

على الرغم من الاختلافات، تشترك اللغتان في بعض الفروق الثقافية واللغوية. احترام الكبار متأصل بعمق في الثقافتين الفلبينية والعربية. في الفلبينية، يُظهر استخدام "po" و"opo" اللباقة والاحترام. في العربية، تُشير ألقاب مثل "حاجي" أو "شيخ" أو إضافة "أبو" أو "أم" قبل الأسماء إلى الاحترام والمكانة الاجتماعية.

Sa kabila ng mga pagkakaiba, ang parehong mga wika ay nagbabahagi ng ilang kultural at linguistic na mga nuances. Ang paggalang sa mga nakatatanda ay malalim na nakapaloob sa parehong kulturang Filipino at Arabic. Sa Filipino, ang paggamit ng "po" at "opo" ay nagpapakita ng pagiging magalang at paggalang. Sa Arabic, ang mga titulong gaya ng "Hajji", "Sheikh", o pagdaragdag ng "Abu" (ama ng) o "Umm" (ina ng) bago ang mga pangalan ay nagpapakita ng paggalang at katayuan sa lipunan.

More

علاوة على ذلك، تُعدّ الضيافة والقيم العائلية والتأثيرات الدينية القوية سمةً بارزةً في كلٍّ من المجتمعين الفلبيني والعربي. يلعب الطعام دورًا أساسيًا في التجمعات الاجتماعية، وتُعدّ المهرجانات - سواءً أكانت احتفالات إسلامية كالعيد أم أعيادًا مسيحية كالعيد - جوانب مهمة في كلا الثقافتين.

Higit pa rito, ang mabuting pakikitungo, pagpapahalaga sa pamilya, at malakas na impluwensya sa relihiyon ay kitang-kita sa kapwa Pilipino at Arabong lipunan. Ang pagkain ay gumaganap ng isang mahalagang papel sa mga social gathering, at mga festival—kung ang mga pagdiriwang ng Islam tulad ng Eid o mga pista opisyal ng Kristiyano tulad ng Pasko—ay mahalagang aspeto ng parehong kultura.

More

Key Features of Our Translation Tool


Arabic sentences and phrases will be translated into Filipino meanings.

For example, typing:
"تحتوي اللغتان الفلبينية والعربية على بعض الكلمات المقتبسة من الإسبانية." will be translated into "Ang wikang Filipino at Arabe ay may magkakaparehong hiram na salita mula sa Espanyol."

Use our translator tool as Arabic to Filipino dictionary.

For instance:
"شكرا" meaning in Filipino will be "Salamat"
"مرحبا" meaning in Filipino will be "Kamusta"

Real-time Arabic speech recognition: Converts spoken words into accurate Arabic text.

Powered by Google.

High accuracy rate.

Instant online translation.

Translate up to 5000 characters per request.

Unlimited translations available.

Get translated text in Unicode Filipino fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.

Best of all, this translation tool is FREE!