Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
ہیلو، آپ کیسے ہیں؟
Hello, kumusta ka na?
گڈ مارننگ / گڈ ایوننگ / گڈ نائٹ۔
Magandang umaga / Magandang gabi / Magandang gabi.
آپ کا نام کیا ہے؟
Ano pangalan mo
آپ کہاں سے ہیں؟
Taga saan ka?
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
Natutuwa akong makilala ka.
معاف کیجئے گا، کیا میں آپ سے کچھ پوچھ سکتا ہوں؟
Excuse me, may itatanong ako sayo?
مجھے افسوس ہے
Pasensya na po.
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
Maaari mo ba akong tulungan?
آپ کا بہت بہت شکریہ۔
Maraming salamat po.
میں واقعی اس کی تعریف کرتا ہوں۔
Talagang pinahahalagahan ko ito.
آپ کا استقبال ہے۔
Welcome ka.
الوداع پھر ملتے ہیں۔
Paalam. Magkita ulit tayo.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
Ikinagagalak kitang makilala.
مجھے امید ہے کہ آپ اچھا کر رہے ہیں۔
Umaasa ako na ginagawa mo nang maayos.
آج آپ کیسے ہیں؟
Kumusta ka ngayon?
آپ کا یہاں ہونا بہت اچھا ہے۔
Napakasaya na nandito ka.
آپ کا پرتپاک استقبال۔
Isang mainit na pagtanggap sa iyo.
آپ کی شام کیسی گزر رہی ہے؟
Kumusta ang iyong gabi?
آج شام آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔
Magandang makita ka ngayong gabi.
آپ کو دیکھ کر کیا حیرت ہوئی!
Nakakagulat na makita ka!
آپ کا ویک اینڈ اچھا گزرے۔
Have a good weekend.
امید ہے کہ آپ کی رات اچھی گزری!
Sana naging maganda ang gabi mo!
گھر میں خوش آمدید!
Maligayang pagdating sa bahay!
آپ کو دوبارہ دیکھ کر خوشی ہوئی!
Masaya na makita kang muli!
میں تم سے محبت کرتا ہوں
Mahal kita.
میں آپ سے زیادہ پیار کرتا ہوں الفاظ کہنے سے زیادہ۔
Mahal kita higit pa sa masasabi ng mga salita.
میں بہت خوش قسمت ہوں کہ آپ میری زندگی میں ہیں۔
Napakaswerte ko na mayroon ka sa buhay ko.
میں آپ کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا۔
Hindi ko maiwasang isipin ka.
آپ سب سے خوبصورت شخص ہیں جسے میں نے کبھی دیکھا ہے۔
Ikaw ang pinakamagandang tao na nakita ko.
آپ کے پاس سب سے مہربان دل ہے۔
Ikaw ang may pinakamabait na puso.
مجھے آپ کا احساس دلانے کا طریقہ پسند ہے۔
Gusto ko ang paraan ng pagpaparamdam mo sa akin.
آپ کے ساتھ ہر لمحہ جادوئی ہے۔
Ang bawat sandali na kasama ka ay mahiwagang.
میں اپنی باقی زندگی آپ کے ساتھ گزارنا چاہتا ہوں۔
Gusto kong gugulin ang natitirang bahagi ng aking buhay kasama ka.
مجھے آپ کے بارے میں سب کچھ پسند ہے۔
Mahal ko lahat ng tungkol sayo.
میں آپ کے بغیر اپنی زندگی کا تصور نہیں کر سکتا۔
Hindi ko maisip ang buhay ko na wala ka.
تم سب سے اچھی چیز ہو جو میرے ساتھ کبھی ہوئی ہے۔
Ikaw ang pinakamagandang bagay na nangyari sa akin.
کیا میں اس پر ایک نظر ڈال سکتا ہوں؟
Maaari ko bang tingnan iyon?
آپ کے پاس کون سے سائز ہیں؟
Anong mga sukat ang mayroon ka?
اس کی قیمت کتنی ہے؟
Magkano ang halaga nito?
یہ مہنگا ہے!
Mahal yan!
کیا آپ مجھے بہتر قیمت دے سکتے ہیں؟
Maaari mo ba akong bigyan ng mas magandang presyo?
کیا آپ کے پاس آج کوئی خاص پیشکش ہے؟
Mayroon ka bang anumang mga espesyal na alok ngayon?
کیا یہ آخری قیمت ہے؟
Ito na ba ang huling presyo?
میں اس کے بارے میں سوچوں گا اور بعد میں واپس آؤں گا۔
Pag-iisipan ko at babalik mamaya.
کیا میں اسے واپس کر سکتا ہوں اگر یہ فٹ نہیں ہے؟
Maaari ko bang ibalik ito kung hindi ito kasya?
کیا میں ڈیبٹ یا کریڈٹ کارڈ سے ادائیگی کر سکتا ہوں؟
Maaari ba akong magbayad sa pamamagitan ng debit o credit card?
کیا مجھے رسید مل سکتی ہے، براہ کرم؟
Maaari ba akong makakuha ng isang resibo, mangyaring?
میں اسے مختلف سائز میں تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔
Gusto kong palitan ito ng ibang laki.
کیا آپ کسی ایسے پرکشش مقامات کی تجویز کر سکتے ہیں جو ضرور دیکھیں؟
Maaari ka bang magrekomenda ng anumang mga atraksyong dapat makita?
یہاں سے شاپنگ سینٹر کتنی دور ہے؟
Gaano kalayo ang shopping center mula dito?
شاپنگ سینٹر تک جانے کا بہترین طریقہ کیا ہے؟
Ano ang pinakamahusay na paraan upang makapunta sa shopping center?
کیا آپ مجھے نقشے پر راستہ دکھا سکتے ہیں؟
Maaari mo bang ipakita sa akin ang daan sa isang mapa?
کیا میں یہاں سے وہاں چل سکتا ہوں؟
Maaari ba akong maglakad doon mula rito?
وہاں جانے میں کتنا وقت لگتا ہے؟
Gaano katagal bago makarating doon?
قریب ترین بس اسٹیشن کون سا ہے؟
Ano ang pinakamalapit na istasyon ng bus?
میں ٹکٹ کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
Saan ako makakabili ng tiket?
ٹکٹ کتنے کا ہے؟
Magkano ang ticket?
میں اپنا ٹکٹ تبدیل کرنا چاہوں گا۔
Gusto ko sanang magpalit ng ticket.
یہ کب آتا ہے؟
Kailan ito darating?
مجھے ٹیکسی کہاں سے مل سکتی ہے؟
Saan ako makakakuha ng taxi?
آپ کا فون نمبر کیا ہے؟
Ano ang iyong numero ng telepono?
میں ایک سم کارڈ خریدنا چاہتا ہوں۔
Gusto kong bumili ng SIM card.
میں ایک پری پیڈ فون خریدنا چاہتا ہوں۔
Gusto kong bumili ng prepaid phone.
مجھے ایک فون کال کرنا ہے۔
Kailangan kong tumawag sa telepono.
مجھے اپنا فون چارج کرنا ہے۔
Kailangan kong i-charge ang aking telepono.
مجھے اپنا لیپ ٹاپ چارج کرنا ہے۔
Kailangan kong i-charge ang laptop ko.
میں چارجر کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
Saan ako makakabili ng charger?
کیا آپ کے پاس یہاں وائی فائی ہے؟
Mayroon ka bang Wi-Fi dito?
آپ کا ای میل پتہ کیا ہے؟
Ano ang iyong email address?
کیا آپ مجھے اپنی رابطہ کی معلومات بھیج سکتے ہیں؟
Maaari mo bang i-text sa akin ang iyong contact information?
کیا آپ مجھے ای میل کر سکتے ہیں؟
Maaari mo bang i-email ito sa akin?
مجھے اپنا ای میل چیک کرنا ہے۔
Kailangan kong suriin ang aking email.


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Commonly Spoken Urdu to Filipino Phrases

I Love you
میں تم سے پیار کرتا ہوں
Mahal kita
Welcome
خوش آمدید
Maligayang pagdating
Hello
ہیلو
Kamusta
How are you?
آپ کیسے ہو؟
Kumusta ka?
I’m fine and you?
میں ٹھیک ہوں اور تم؟
Mabuti, ikaw?
What is your name?
آپ کا نام کیا ہے؟
Ano ang pangalan mo?
Pleased to meet you
آپ سے مل کر نہایت خوشی ہوئی
Ikinagagalak kitang makilala
Thank you
شکریہ
Salamat
Excuse me / Sorry
معاف کیجئے گا / معذرت
Excuse me / Pasensya na
Good morning
صبح بخیر
Do you speak English?
کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
Nagsasalita ka ba ng Ingles?
I don’t understand
میں اردو اچھی بات نہیں کرتا
Hindi ko maintindihan
Please speak slowly
مہربانی فرما کے آہستہ بولیں
Mangyaring magsalita nang dahan-dahan
Where are the restrooms?
بیت الخلاء کہاں ہیں؟
Saan ang mga palikuran?
Can I change money?
کیا میں پیسہ بدلا سکتا ہوں؟
Maaari ba akong magpalit ng pera?
How much is this?
یہ کتنا ہے؟
Magkano ito?
It’s too expensive!
یہ بہت مہنگا ہے!
Sobrang mahal!
Please say it again
براہ کرم یہ دوبارہ کہیں
Mangyaring sabihin muli
Left / Right / Straight
بائیں / دائیں / سیدھے
Kaliwa / Kanan / Tuwid
More Urdu Phrases ...

About Urdu and Filipino Languages


دنیا بھر میں 82 ملین سے زیادہ لوگ فلپائنی بولتے ہیں۔ یہ فلپائن کی سرکاری زبان ہے اور زیادہ تر Tagalog پر مبنی ہے۔ یہ بنیادی طور پر فلپائن میں اور بیرون ملک فلپائنی کمیونٹیز کے ذریعہ بولی جاتی ہے، خاص طور پر مشرق وسطیٰ، شمالی امریکہ اور اوشیانا میں۔

Mahigit 82 milyong tao sa buong mundo ang nagsasalita ng Filipino. Ito ang opisyal na wika ng Pilipinas at higit na nakabatay sa Tagalog. Ito ay pangunahing sinasalita sa Pilipinas at ng mga pamayanang Pilipino sa ibang bansa, lalo na sa Gitnang Silangan, Hilagang Amerika, at Oceania.

More

اردو دنیا بھر میں 170 ملین سے زیادہ لوگ بولتے ہیں، بنیادی طور پر پاکستان اور ہندوستان کے کچھ حصوں میں۔ یہ پاکستان کی قومی زبان اور ہندوستان کی سرکاری زبانوں میں سے ایک ہے۔ برطانیہ، مشرق وسطیٰ، اور شمالی امریکہ میں ڈائاسپورا کمیونٹیز کے ذریعے بھی اردو بولی جاتی ہے۔

Ang Urdu ay sinasalita ng mahigit 170 milyong tao sa buong mundo, pangunahin sa Pakistan at ilang bahagi ng India. Ito ang pambansang wika ng Pakistan at isa sa mga opisyal na wika ng India. Ang Urdu ay sinasalita din ng mga komunidad ng diaspora sa UK, Middle East, at North America.

More

فلپائنی اور اردو بالکل مختلف زبانوں کے خاندانوں سے ہیں۔ فلپائنی آسٹرونیشین ہے، جبکہ اردو ایک ہند آریائی زبان ہے جس میں فارسی، عربی اور ترکی کے اہم اثرات ہیں۔

Ang Filipino at Urdu ay mula sa magkaibang pamilya ng wika. Ang Filipino ay Austronesian, habang ang Urdu ay isang Indo-Aryan na wika na may makabuluhang impluwensyang Persian, Arabic, at Turkish.

More

جملے کا ڈھانچہ بھی مختلف ہے — فلپائنی فعل-موضوع-آبجیکٹ (VSO) یا سبجیکٹ-فعل-آبجیکٹ (SVO) پیٹرن کی پیروی کرتا ہے، جبکہ اردو عام طور پر ایک موضوع-آبجیکٹ-فعل (SOV) ڈھانچہ استعمال کرتا ہے۔

Magkaiba rin ang istruktura ng pangungusap—Ang Filipino ay may posibilidad na sumunod sa pattern ng pandiwa-paksa-bagay (VSO) o paksa-pandiwa-bagay (SVO), habang ang Urdu ay karaniwang gumagamit ng istrukturang paksa-sa-pandiwa (SOV).

More

فلپائنی لاطینی حروف تہجی کا استعمال کرتا ہے، جبکہ اردو ایک ترمیم شدہ فارسی عربی رسم الخط میں لکھی جاتی ہے جو دائیں سے بائیں بہتی ہے اور اس میں مخصوص آوازوں کے لیے اضافی حروف شامل ہیں۔

Ginagamit ng Filipino ang alpabetong Latin, habang ang Urdu ay nakasulat sa binagong Perso-Arabic na script na dumadaloy mula kanan pakaliwa at may kasamang karagdagang mga titik para sa mga partikular na tunog.

More

لسانی اختلافات کے باوجود، دونوں ثقافتیں احترام، خاندانی تعلقات اور مہمان نوازی کو اہمیت دیتی ہیں۔ اردو بولنے والے احترام کے لیے "جناب" اور "صاحب" جیسی اصطلاحات استعمال کرتے ہیں، جیسا کہ فلپائنی "پو" اور "اوپو" کا استعمال کرتے ہیں۔

Sa kabila ng pagkakaiba sa wika, pinahahalagahan ng dalawang kultura ang paggalang, ugnayan ng pamilya, at mabuting pakikitungo. Gumagamit ang mga nagsasalita ng Urdu ng mga termino tulad ng "Janab" at "Sahib" para sa paggalang, katulad ng paggamit ng Filipino ng "po" at "opo."

More

Key Features of Our Translation Tool


Urdu sentences and phrases will be translated into Filipino meanings.

For example, typing:
"فلپائنی اور اردو کے قواعد مختلف ہیں مگر دونوں زبانیں منفرد ثقافت کی عکاسی کرتی ہیں." will be translated into "Magkaiba man ang gramatika ng Filipino at Urdu, pareho itong sumasalamin sa kultura."

Use our translator tool as Urdu to Filipino dictionary.

For instance:
"شکریہ" meaning in Filipino will be "Salamat"
"سلام" meaning in Filipino will be "Kamusta"

Powered by Google.

High accuracy rate.

Instant online translation.

Translate up to 5000 characters per request.

Unlimited translations available.

Get translated text in Unicode Filipino fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.

Best of all, this translation tool is FREE!