Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Mayap a aldo, kumusta ka/kayu pu?
Hello, kumusta ka na?
Mayap a abak / Mayap a gatpanapun / Mayap a bengi.
Magandang umaga / Magandang gabi / Magandang gabi.
Nanu ya ing lagyu mu pu?
Ano pangalan mo
Nokarin ka ibat pu?
Taga saan ka?
Maligaya ku king pamanagkilala keka/kekayu pu.
Natutuwa akong makilala ka.
Pasensiya na pu, makapamangutang ku pu?
Excuse me, may itatanong ako sayo?
Pasensiya na ku pu.
Pasensya na po.
Ayaran mu ku pu? / Maka-sopan mu ku pu?
Maaari mo ba akong tulungan?
Dakal a salamat pu.
Maraming salamat po.
Talaga pabaluran ku ini pu.
Talagang pinahahalagahan ko ito.
Ala lang anuman pu.
Welcome ka.
Mamye na ku pu. Kitamung pasibayu.
Paalam. Magkita ulit tayo.
Maligaya ku king pamanagkilala keka/kekayu pu.
Ikinagagalak kitang makilala.
Sana mayap ka pu.
Umaasa ako na ginagawa mo nang maayos.
Kumusta ka/kayu pu ngeni?
Kumusta ka ngayon?
Maligaya ku pu a atyu ka/kayu keni.
Napakasaya na nandito ka.
Maligayang pagdatang pu.
Isang mainit na pagtanggap sa iyo.
Kumusta ya ing bengi mu/yu pu?
Kumusta ang iyong gabi?
Maligaya kung akit ka/kayu ngening bengi pu.
Magandang makita ka ngayong gabi.
Kapangalingali a akit da ka/kayu!
Nakakagulat na makita ka!
Mayap a weekend keka/kekayu pu.
Have a good weekend.
Sana mayap ing pamanudtud mu/yu pu!
Sana naging maganda ang gabi mo!
Maligayang pagbalik bale pu!
Maligayang pagdating sa bahay!
Maligaya ku a akit da ka/kayu pasibayu pu!
Masaya na makita kang muli!
Kaluguran da ka.
Mahal kita.
Kaluguran da ka sobra king nanu man a amanu.
Mahal kita higit pa sa masasabi ng mga salita.
Maswerte ku a atyu ka king bie ku.
Napakaswerte ko na mayroon ka sa buhay ko.
E ka mawala king isip ku.
Hindi ko maiwasang isipin ka.
Ika ing pinakamalagu/pinakamasanting a taung akit ku.
Ikaw ang pinakamagandang tao na nakita ko.
Ika ing atin pinakamayap a pusu.
Ikaw ang may pinakamabait na puso.
Buri ku ing pamagpabatyag mu kaku.
Gusto ko ang paraan ng pagpaparamdam mo sa akin.
Ing balang saglit a kayabe da ka, milagroso.
Ang bawat sandali na kasama ka ay mahiwagang.
Buri kung ibilikas ing kabilugan ning bie ku keka.
Gusto kong gugulin ang natitirang bahagi ng aking buhay kasama ka.
Kaluguran ku ing sabla keka.
Mahal ko lahat ng tungkol sayo.
E ku a-imagine ing bie ku nung ala ka.
Hindi ko maisip ang buhay ko na wala ka.
Ika ing pinakamayap a dimdam ku king bie ku.
Ikaw ang pinakamagandang bagay na nangyari sa akin.
Maka-akit ku pu niyan?
Maaari ko bang tingnan iyon?
Nanu kadagul ing atyu kekayu pu?
Anong mga sukat ang mayroon ka?
Magkanu ini pu?
Magkano ang halaga nito?
Kamahal na nyan!
Mahal yan!
Maka-patalata ka/kayu pu?
Maaari mo ba akong bigyan ng mas magandang presyo?
Atin kayu pu bang espesyal a tanyag ngeni?
Mayroon ka bang anumang mga espesyal na alok ngayon?
Ityu na ing tauling presyo pu?
Ito na ba ang huling presyo?
Isipan ku pa. Mibalik ku na mu pota pu.
Pag-iisipan ko at babalik mamaya.
Maka-balik ku pu keni nung e ya bage?
Maaari ko bang ibalik ito kung hindi ito kasya?
Maka-bayad ku pu gamit ing debit card o credit card?
Maaari ba akong magbayad sa pamamagitan ng debit o credit card?
Maka-pangayu ku pu sang resibo, salamat.
Maaari ba akong makakuha ng isang resibo, mangyaring?
Buri kung ibaylo ini king aliwang kadagul.
Gusto kong palitan ito ng ibang laki.
Maka-rekomenda ka/kayu pu bang dapat puntalan a pasyalan?
Maaari ka bang magrekomenda ng anumang mga atraksyong dapat makita?
Nanu kalayu ing shopping center manibat keni pu?
Gaano kalayo ang shopping center mula dito?
Nanu ing pinakamayap a paralan para munta king shopping center pu?
Ano ang pinakamahusay na paraan upang makapunta sa shopping center?
Pakit mu ku pu dalan king mapa?
Maaari mo bang ipakita sa akin ang daan sa isang mapa?
Malakad ku mu pu karin manibat keni?
Maaari ba akong maglakad doon mula rito?
Nanu kababa ing pamunta karin pu?
Gaano katagal bago makarating doon?
Nokarin ya ing pinakamalapit a estasyonan nang bus pu?
Ano ang pinakamalapit na istasyon ng bus?
Nokarin ku maka-sali tiket pu?
Saan ako makakabili ng tiket?
Magkanu ya ing tiket pu?
Magkano ang ticket?
Buri kung ibaylo ing tiket ku pu.
Gusto ko sanang magpalit ng ticket.
Kapilan ya dintang pu?
Kailan ito darating?
Nokarin ku maka-sakay taxi pu?
Saan ako makakakuha ng taxi?
Nanu ya ing numero ning telepono mu/yu pu?
Ano ang iyong numero ng telepono?
Buri kung seli SIM card pu.
Gusto kong bumili ng SIM card.
Buri kung seli telepono a prepaid pu.
Gusto kong bumili ng prepaid phone.
Kailangan kung tumawag king telepono pu.
Kailangan kong tumawag sa telepono.
Kailangan kung i-charge ing telepono ku pu.
Kailangan kong i-charge ang aking telepono.
Kailangan kung i-charge ing laptop ku pu.
Kailangan kong i-charge ang laptop ko.
Nokarin ku maka-sali charger pu?
Saan ako makakabili ng charger?
Atin kayu pu bang Wi-Fi keni?
Mayroon ka bang Wi-Fi dito?
Nanu ya ing email address mu/yu pu?
Ano ang iyong email address?
Maka-text ka/kayu pu kaku ning contact information mu/yu?
Maaari mo bang i-text sa akin ang iyong contact information?
Maka-email ka/kayu pu kaku?
Maaari mo bang i-email ito sa akin?
Kailangan kung i-check ing email ku pu.
Kailangan kong suriin ang aking email.


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Kapampangan To Filipino Phrases

Welcome
  • Salangi
  • Maligayang pagdating
Hello
  • Komusta
  • Kamusta
How are you?
  • Komusta naka?
  • Kumusta ka?
What is your name?
  • Nanung lagyu mu?
  • Ano ang pangalan mo?
Pleased to meet you
  • Masaya kung akilala daka
  • Ikinagagalak kitang makilala
Thank you
  • Salamat
  • Salamat
Excuse me / Sorry
  • Pasensya na / Pasensya na
  • Excuse me / Pasensya na
See you!
  • Mikit tana mu!
  • Kita mo!
Good morning
  • Mayap a umaga
  • Magandang umaga
Good afternoon
  • Mayap a gatpanapun
  • Magandang umaga
Good night
  • Mayad a tudtud
  • Magandang gabi
Have a good journey
  • Mayap a pamaglakbe
  • Magkaroon ng isang magandang paglalakbay
Do you speak English?
  • Magsalita kang Ingles?
  • Nagsasalita ka ba ng Ingles?
I don’t understand
  • Ali ke antindyan
  • Hindi ko maintindihan
Please speak slowly
  • Magsalita kang mabagal
  • Mangyaring magsalita nang dahan-dahan
Where are the restrooms?
  • nukarin la reng kasilyas?
  • Saan ang mga palikuran?
Can I change money?
  • Malyari ku bang palitan pera?
  • Maaari ba akong magpalit ng pera?
How much is this?
  • Magkanu ya ini?
  • Magkano ito?
It’s too expensive!
  • Masyadu yang mamahal!
  • Sobrang mahal!
Please say it again
  • Pakisabi namu ulit
  • Mangyaring sabihin muli
Left / Right / Straight
  • Kaliwa / Wanan / Tulid
  • Kaliwa / Kanan / Tuwid
Today is a nice day, isn't it?
  • Masanting a aldo ngeni, ali?
  • Ngayon ay isang magandang araw, hindi ba?
Where are you from?
  • Taga nokarin ka?
  • Saan ka nagmula?
Do you live here?
  • keni ka manuknangan?
  • Dito ka ba nakatira?
Do you like it here?
  • buri me keni?
  • Gusto mo ba dito?
Yes, I like it here.
  • wa, buri ke keni.
  • Oo, gusto ko dito.
How long are you here for?
  • Kapilan ka pa keni?
  • Gaano ka katagal dito?
I am here for three days / weeks.
  • atyu ku keni kilub ning atlung aldo / duminggu.
  • Tatlong araw/linggo ako dito.
Where are you going?
  • Nukarin ka munta?
  • Saan ka pupunta?
I am going to shopping.
  • mamalengki ku.
  • Mamimili ako.
How old are you?
  • Pilang banwa na ka?
  • Ilang taon ka na?
I am 23 years old.
  • banua ku.
  • Ako ay 23 taong gulang.
What is your occupation?
  • Nanu ing obra mu?
  • Ano ang iyong trabaho?
I am an Electrician.
  • Electrician ku.
  • Ako ay isang Electrician.
I am a student.
  • Metung kung estudyanti.
  • Ako ay isang estudyante.
I am retired.
  • Retiru naku.
  • retired na ako.
It has been great meeting you.
  • Masanting ing pamakipagkilala keka.
  • Napakagandang pagkikita kita.
Keep in touch!
  • Manatili kang makipag-ugnayan!
  • Manatiling nakikipag-ugnay!
Where is a hotel?
  • Nokarin ya ing hotel?
  • Saan ang isang hotel?
How much is it per night?
  • Magkanu ya ing balang bengi?
  • Magkano ito bawat gabi?
Is breakfast included?
  • Kayabe ya ing almusal?
  • Ang almusal ba ay kasali?
I would like to book a room, please.
  • Buri kung magbook kwartu, pakisabi.
  • Gusto kong mag-book ng kwarto, pakiusap.
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • Atin ku pung reservation pang 2 nights / weeks.
  • Mayroon akong reserbasyon para sa 2 gabi / linggo.
Do you have a double / single / family room?
  • Atin kang double / single / family room?
  • Mayroon ka bang double / single / family room?
Can I see the room?
  • akit ke ing kwartu?
  • Maaari ko bang makita ang silid?
Is there wireless internet access here?
  • Atin bang wireless internet access keni?
  • Mayroon bang wireless internet access dito?
When/Where is breakfast served?
  • Kapilan/Nukarin ya magsilbi ing almusal?
  • Kailan/Saan inihahain ang almusal?
Do you arrange tours here?
  • Mag arrange kang tour keni?
  • Nag-aayos ka ba ng mga paglilibot dito?
Could I have my key, please?
  • Malyari ku bang akwa ing susi ku, pakisabi?
  • Maaari ko bang makuha ang aking susi, mangyaring?
Sorry, I lost my key!
  • Pasensya na, mewala ya ing susi ku!
  • Paumanhin, nawala ko ang aking susi!
There is no hot water.
  • Ala yang mapaling danum.
  • Walang mainit na tubig.
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • Ing aircon / heater / bentilador ali ya gagana.
  • Ang air conditioner / heater / fan ay hindi gumagana.
What time is checkout?
  • Nanu oras ing pamag checkout?
  • Anong oras ang checkout?
I am leaving now.
  • mako naku ngeni.
  • Aalis na ako ngayon.
Could I have my deposit, please?
  • Malyari ku bang ibye ing deposit ku, pakisabi?
  • Maaari ko bang makuha ang aking deposito, mangyaring?
Can you call a taxi for me?
  • Malyari kang mamaus taxi para kaku?
  • Pwede mo ba akong tawagan ng taxi?

Key Features of Our Translation Tool

  • Kapampangan sentences and phrases will be translated into Filipino meanings.

    For example, typing:
    "Ing Kapampangan at Filipino atin deng parehas a impluwensya ning Kastila." will be translated into "Ang Kapampangan at Filipino ay kapwa may impluwensiyang Kastila."
  • Use our translator tool as Kapampangan to Filipino dictionary.

    For instance:
    "Dacal a salamat" meaning in Filipino will be "Salamat"
    "Komusta" meaning in Filipino will be "Kamusta"
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode Filipino fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Kapampangan and Filipino Languages


Kapampangan to Filipino Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: